Сегодня: г.

Проживающий в Петербурге англичанин объяснил свою любовь к России

 

Англичанин Крэйг Эштон рассказал, как влюбился в русский язык и почему выбрал для жизни Санкт-Петербург. Британец живет в России уже более 15 лет.

За это время Эштон успел выучить русский язык, поработать учителем английского в школе, перевести несколько компьютерных игр и написать книгу на русском языке. Англичанин ведет собственный блог о жизни в городе на Неве, его читают более 30 тыс. подписчиков.

Популярный канал Russia Beyond на платформе «Яндекс.Дзен» пообщался с Крэйгом после прочтения его книги. Блогеры выяснили, как Крэйг попал в Северную столицу впервые и почему решил остаться в России навсегда.

Проживающий в Петербурге англичанин объяснил свою любовь к России

До своего первого визита в Российскую Федерацию англичанин мало что знал о стране, ее людях и обычаях, его представление формировалось под воздействием голливудских фильмов, где русские выступают в роли злодеев. В университете Крэйг изучал русский язык, который выбрал за его сложность и грандиозность. Студентом он приехал в Россию в 2002 году и год прожил в Санкт-Петербурге под крылом русского куратора Любови Сердечной, имя которой переводится на английский как Love Heartly. Эта волевая женщина с нежным именем стала для Крэйга архетипом русской женщины.

«Очень похожая на героинь с советских плакатов — гордое лицо с серьезным выражением, с поднятой рукой, направляющей всех в нужное место на великое дело», — написал Крэйг в своей книге «Извините, я иностранец», изданной в 2021 году издательством «АСТ».

На тот момент англичанин плохо говорил по-русски, спустя 15 лет он свободно может поддержать беседу на любую тему. На обложке книги Крэйг указал свое тогдашнее состояние.

«Не знал, кто я и что мне надо. Зато после первого года в России я знал, что я хочу там жить», — значится на обложке.

Свой выбор русского языка Эштон объясняет просто — он благозвучный для английских ушей, грандиозный, красивый, и на нем говорят миллионы людей. С первых звуков англичанин влюбился в «закидоны» русского языка, изучать который ему помогали песни.

Проживающий в Петербурге англичанин объяснил свою любовь к России

В своем блоге Эштон регулярно описывал все этапы познавания русского и русских, особо отметил буквы «ж» и «ы», выражение «ты» и «вы». Подписчикам нравилось читать о злоключениях иностранца в изучении языка и оформлении документов.

С течением времени Крэйг изменил мнение о русских, которых раньше считал грубыми. Он признал, что в России принято называть вещи своими именами и говорить что думаешь. Даже его мама заметила, что Эштон «обрусел» и стал более открытым. Англичанин признался, что это сделало его жизнь проще.

Крэйг влюбился в русскую женщину и женился на ней. Он отметил, что в России слабый пол придерживается традиционного гендерного разделения и отдает мужчине их мужские дела. В целом англичанин считает русских крепким народом, который живет по своим принципам и правилам.

Иностранцы часто говорят на русском языке с акцентом, стараясь при этом правильно выговаривать слова. Журналист-полиглот из Швеции считает, что главное — понимать и быть понятым, идеальное произношение не сделает тебя носителем языка.

 
Статья прочитана 16 раз(a).
 

Еще из этой рубрики:

 

Здесь вы можете написать отзыв

* Текст комментария
* Обязательные для заполнения поля

Последний Твитт