Сегодня: г.

Объявившие войну вывескам на английском языке депутаты промахнулись

Фото: pixabay.com

Инициатором выступил депутат Султан Хамзаев, который написал письмо главе Федеральной антимонопольной службы. По его мнению, иностранные вывески не всегда информативны для граждан России и, кроме того, нивелируют статус государственного русского языка (тут не поспоришь). Но Хамзаев предлагает использовать только русский язык в тексте вывесок, а названия иностранных брендов русифицировать. А вот тут прямо засада.

Возьмем, к примеру, что-нибудь не сложное — Nike. И как мы эту марку будем русифицировать? Нике? Кстати, так-то как раз правильно будет, по-американски, они именно так называют, но мы-то привыкли к «найк». А уж с французами, корейцами и китайцами вообще беда будет.

Поэтому прыть законодателя окоротили. Как заявила глава думского комитета по культуре Елена Ямпольская, законопроект теперь предполагает, что название марки можно писать латинскими буквами, однако неохраняемые элементы — только на русском языке. И что проект должен иметь отложенный срок действия, чтобы у предпринимателей были один-два года на замену вывесок. И только потом нарушителей новой нормы будут штрафовать. Все это означает на выходе, что гора родила мышь. Потому что менять в таком случае нечего.

В подавляющем большинстве случаев у нас на магазине написано «магазин», на кафе – «кафе», разве что на мужской парикмахерской – барбершоп. А все остальная латиница – Ямпольская утверждает, что на центральных улицах Москвы в среднем на 30—50% больше вывесок на латинице, чем на русском – это как раз торговые марки. Да, в Столешниковом переулке русских вывесок днем с огнем не сыщешь. Но всё, что там светится и сверкает – торговые марки. Под закон не попадает.

Если уж заниматься языковой деоккупацией, то надо бы, по моему разумению, бить в корень – запрещать отечественным брендам латинские названия латинскими же буквами. Вот, где западопоклонничество цветет. Не полностью, конечно, запрещать, поскольку внешнеэкономическая деятельность, безусловно, важна. Но англоязычное название может быть только для общения с зарубежными коллегами. А для вывесок и прочей рекламы в России – только русское.

Господа-товарищи, депутаты! Обратите, пожалуйста, внимание. А то вы, похоже, не туда воюете и весь пар в свисток уходит. А дел – реальных, важных и нужных — сейчас в стране невпроворот.

Читайте также: «Икея» вместо IKEA: западные компании придумали способ остаться в России

По материалам: www.mk.ru

 
Статья прочитана 62 раз(a).
 

Еще из этой рубрики:

 

Здесь вы можете написать отзыв

* Текст комментария
* Обязательные для заполнения поля